朝鲜语、阿拉伯语、俄语……
这里的49名志愿者
可以无障碍沟通
![]() |
| 志愿者王晨璐(左) |
本报记者 潘旭萍
“羽毛球比赛是9月28日开赛,我可以帮您提前预约训练场馆。”9月26日,在杭州亚运村竞赛信息服务中心,志愿者王晨璐正给运动员介绍比赛信息。
王晨璐是浙江外国语学院大三学生,作为驻扎在运动员村内的志愿者,她经常会接触到一些国外运动员。在这里,会多国语言是基本要求,“我是日语专业的,会英语、日语两门外语,日常交流不成问题。”王晨璐告诉记者,竞赛信息服务中心一共有49名志愿者,大家会的语种都不一样,朝鲜语、阿拉伯语、俄语……可以满足不同国家运动员的需求。此外,志愿者们还要事先培训不同国家的文化礼仪等。
前几天,不丹、马尔代夫的代表团过来了解羽毛球比赛的信息。“我把比赛日程、训练日程、交通方式告诉了他们,如果运动员需要训练也可以帮忙预约。”王晨璐说,这就是竞赛信息服务中心志愿者的工作日常。
谈起为什么要当志愿者,她直呼自己是个“闲不住”的人,“我平时就喜欢体育,经常和朋友出去跑步健身。”王晨璐对志愿服务工作很有热情,她曾是乌镇互联网大会的一名志愿者,这次有机会参加在“家门口”的赛事,她第一时间就报名了。
8月底,王晨璐和同学一起入住亚运村。转眼一个月过去了,他们还没回过家。每天早上6点多,王晨璐和小伙伴们就要起床开始工作,经常一忙就忙到半夜。“虽然有早晚班休息时间,但基本有工作过来就要干。”
由于赛事紧张,他们的中秋节、国庆节也将在村里度过,“我们学校的领队老师给我们送了月饼,还有一个月饼的徽章,虽然回不了家,但收到礼物很温暖,也很有纪念意义。”王晨璐说。
像王晨璐一样的志愿者,亚运村内共有1300多名,这些志愿者被细致划分成了13种,如竞赛运行、后勤保障、抵离迎送、礼宾和语言等,志愿者如“大机器”中的“小齿轮”,岗位多、分工多,还要求有条不紊、精密运转。
很多人羡慕他们可以近距离接触到明星运动员,但其实分工不同、区域不同,很多运动员进村,志愿者也只能“听说”而已。有一次,王晨璐很喜欢的羽毛球运动员石宇奇就在志愿者服务中心一楼,可当时她正在二楼干活,“只隔了一层楼,便是和偶像最近距离的接触。当时真的很激动,但是工作时候我只能控制住,以后在电视上支持他的比赛。”
“我们的志愿者在语言方面有着非常扎实的基础,可以和各国各地区的朋友们无障碍沟通。”亚运村人事与志愿者管理中心工作人员李蒙介绍,希望让远道而来的宾客感受到家的温馨。
