枸杞岛上的“翻译官”
![]() |
![]() |
本报首席记者 陈佳妮 通讯员 毛晓强
“干斜客运码头有两名外籍游客迷路,急需帮助。”10月8日上午9点5分,嵊泗县公安局枸杞派出所的指令突然响起。话音刚落,95后民警朱超峰抓起装备包就往外冲。5分钟后,他赶到码头,微微喘着气。
面对焦急的外籍游客,英语专业出身、持有初级翻译职称的朱超峰,了解需求后立即掏出纸笔,流畅地画出从码头到目的地的路线,并用英文标注了沿途标志性景点。拿到这张特别的手绘路线图,两名外籍游客连声道谢。
为应对国庆期间客流,枸杞派出所早已做足准备:码头增设执勤岗、景区加派巡逻警力、险滩礁石旁立起警示牌。
朱超峰作为核心区的“移动岗哨”,从国庆前夕就开始按照游客的节奏调整作息——清晨赶在第一班客轮靠岸前疏导人流,正午顶着烈日在观景台提醒游客防滑,傍晚沿着渔用码头向商户和游客讲解“刷单诈骗”套路。“每天微信步数最少2万步。”他笑着说。
10月1日清晨,天刚蒙蒙亮,朱超峰已出现在枸杞岛交通码头。第一班船靠岸后,游客鱼贯而出,码头顿时热闹起来。“您好,请问民宿在哪里?”“这条路怎么走?”他一边疏导人流,一边耐心解答。
下午2点,一阵焦急的对话声引起他的注意。俄罗斯游客安托万带着小女儿,正与旁人比划着什么。朱超峰立即上前,用流利英语询问。原来,安托万父女第一次来枸杞岛旅游,因语言不通、路线不熟,既找不到民宿位置,也不清楚交通路线。详细了解情况后,朱超峰不仅用方言向出租车司机说明,还贴心推荐了适合外籍游客的餐厅。“有您在,我们在岛上游玩特别安心。”问题解决后,安托万由衷说道。
岛上的独居老人始终是朱超峰心中的牵挂。10月3日上午,他特意早起,带着新办好的身份证和采购的生活用品,赶往90岁独居老人陈阿婆家。“阿婆,身份证办好了,我还带了点菜来。”他轻车熟路地走进厨房,整理杂物,清理过期食品,将新鲜蔬菜、肉类分类摆放整齐。
此前走访时,朱超峰了解到陈阿婆无子无女,独自居住在老房子里。这次,他特地带来监控摄像头,仔细挑选位置后爬上梯子安装调试。“阿婆,这个监控装好后,您在家有什么情况,我通过手机就能看到,这样我也能放心些。”安装过程中,他耐心解释。
谁能想到,如今能用方言熟练交流的朱超峰,初到枸杞岛时也曾为方言所困。当年与村民沟通时常“卡壳”的他,开始了“拜师学艺”之路。小店老板、船上渔民都成了他的老师。如今,他已能用流利方言与老人唠家常,帮渔民解决琐事。
中秋之夜,枸杞岛上空明月皎洁。完成一天工作的朱超峰独自走在回所的路上,码头上仍有晚归的游客需要引导。手机响起,屏幕那端是杭州家中的热闹场景:父母和姐姐正围坐准备团圆饭。“儿子,吃月饼了吗?在岛上要照顾好自己。”母亲关切地问。“吃了,所里准备了月饼。”朱超峰笑着回答,悄悄藏起手中的方便面。
从警以来,他从未陪家人度过一个完整的假期。“虽然不能陪家人过节,但能守护这么多人的平安和快乐,值了。”他说。
夜色渐深,枸杞岛渐渐进入梦乡。明天,当第一缕阳光洒上海面,这位年轻的海岛民警又将开始新一天的守护。

