说不清也听不懂,原告在法庭上急哭 审判长果断休庭,副县长现场当翻译
本报记者 陈贞妃 通讯员 高屹
本报讯 因为家中房屋拆除补偿事宜起诉当地政府,可刚开庭就陷入了沟通障碍:法官不会说方言,自己不会讲普通话也不识字,怎么办?近日,浦江县58岁的黄女士在法庭上急哭了。在她不知如何是好的时候,审判长宣布休庭,被告方来出庭的浦江县副县长周建丰还给她当起了翻译。
黄女士的家位于浦江县浦南街道樟山自然村。因村中实施农村危房改造,2020年6月,就房屋拆除补偿问题,黄女士向浦江县政府申请公开浦南街道农村危房区块改造试点办法等相关信息。浦江县政府认为该信息不属于县政府公开范围,作出“建议向浦南街道办事处咨询相关事宜”的答复。黄女士不认同这样的说法,便起诉到法院,要求浦江县政府撤销原答复并重新作出答复。
受经济条件限制,黄女士没有委托律师,一个人参加诉讼,起诉书也是找人代写的。庭审中,她用方言艰难地表达着自己的诉求。可浦江方言比较难懂,不仅书记员和电脑无法记录,审判长冯少华也只能听懂一部分,也无法与黄女士进行有效沟通。
“信息公开肯定不是她的根本诉求,就案办案没法实质性解决问题。”因起诉状没能交代清楚来龙去脉,为实质化解行政争议,真正了解黄女士提起诉讼的症结所在,冯少华果断决定休庭,并请周建丰现场当翻译。
周建丰是浦江本地人,可以与黄女士进行方言沟通。在他的翻译下,黄女士的情绪逐渐平复,冯少华也终于厘清了她的终极诉求。原来,黄女士真正在意的并不是“公开信息”,而是希望政府在房屋拆除补偿上考虑她的现实需求,作出合理的补偿方案。
“行政负责人出庭就要出声出力,这是法院和政府对行政争议案件实质性化解的基本要求。”了解事情的来龙去脉后,冯少华与周建丰商议了初步解决方案。周建丰当即承诺密切跟进此事,由浦南街道及时对拆房补偿一事与黄女士进行协商,充分考虑黄女士的现实需求,在法律政策规定的范围内给出合理补偿方案。
现场,冯少华也对黄女士作了耐心细致的释法说理,为她指明解决问题的路径,告知她享有的权利和义务。“若最终对补偿仍有异议,可以另行提起行政诉讼。”冯少华说。
最终,黄女士当场申请撤回了对该信息公开案件的起诉。记者发稿前了解到,浦南街道相关负责人已与黄女士联系并协商补偿事宜。